Conquered

English Lit Geek

Conquered
Dorothea Day, 1897-1980

Out of the light that dazzles me,
Bright as the sun from pole to pole,
I thank the God I know to be,
For Christ – the Conqueror of my soul.

Since His the sway of circumstance,
I would not wince nor cry aloud.
Under the rule which men call chance,
My head, with joy, is humbly bowed.

Beyond this place of sin and tears,
That Life with Him and His the Aid,
That, spite the menace of the years,
Keeps, and will keep me unafraid.

I have no fear though straight the gate:
He cleared from punishment the scroll.
Christ is the Master of my fate!
Christ is the Captain of my soul!

Further Reading:Invictus Redeemed

Ver o post original

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s